Skip to main content

Sunny after the rain



Title: Sunny after the rain
Artist: Milk Panda
Group: Signal Yellow



Translation: Yuzujuice
Editing: Yuzujuice
Proofreading: anonymous

 
My first translation I'm uploading on this blog. I thought about starting with a doujin of my favourite Touhou, so have a cute story about Medicine and Yuuka.

Download link: https://drive.google.com/open?id=1eO8mx-nZUWgIR83WG1aJ1bV8CgEUpZJW



Comments

Popular posts from this blog

Memories Milky White

Memories Milky White Title: Memories Milky White Artist: Milk Panda Group: Signal Yellow Translation: Yuzujuice Editing: Yuzujuice Another cute doujin by Signal Yellow. Enjoy! Download link: https://drive.google.com/open?id=14q35fSE1VNpRWqW6j_IyjOIUGSyQZMb1

Ride on Time - Sull'Onda del Tempo

Titolo: Ride on Time (Sull'Onda del Tempo) Artista: Yamashita Tatsurō Anno: 1980 Genere: City Pop Traduzione in italiano della famosa canzone del genere City Pop di Yamashita Tatsurō. Il titolo "Ride on Time", in inglese anche originariamente, è stato tradotto stilisticamente con "Sull'Onda del Tempo". Anche altre espressioni simili come "Sulle Ali del Tempo" possono essere considerate valide. La traduzione è stata effettuata direttamente dall'originale giapponese, in occasione dei sottotitoli italiani della clip della VTuber Gawr Gura: 青い水平線を いま駆け抜けてく とぎすまされた 時の流れ感じて aoi suiheisen o ima kakenuketeku togisumasareta toki no nagare o kanjite Correndo per la linea blu dell'orizzonte Sento il limpido scorrere del tempo AH ときめきへと 動き出す世界は 忘れかけてた 遠い夢の訪れ AH tokimeki e to ugokidasu sekai wa wasurekaketeta tooi yume no otozure AH il mondo inizia a muoversi verso qualcosa di elettrizzante L'arrivo di un sogno lontano che stavo per dimenticare ...